Yoshikoさん
2024/12/19 10:00
雨はやがて止み、青空が広がった を英語で教えて!
雨の後にきれいな青空になったので、「雨はやがて止み、青空が広がった」と言いたいです。
回答
・The rain eventually stopped, and the blue sky spread out.
・The rain came to an end, and the blue sky appeared.
1. The rain eventually stopped, and the blue sky spread out.
雨はやがて止み、青空が広がった。
eventually 「やがて、結局、最終的には」という表現が可能です。
spread out「広がった」という自然な表現です。
例文
The rain eventually stopped, and the blue sky beautifully spread out. We can go to the supermarket now!
雨が止んで、美しく青空が広がった。今ならスーパーに行けるよ!
2. The rain came to an end, and the blue sky appeared.
雨はやがて止み、空が広がった 。
come to an end「終わりを迎えた」
appear「現れる」という表現です。