Ippei Koga

Ippei Kogaさん

2024/03/07 10:00

久しぶり を英語で教えて!

long time no see以外で、久しぶりに友人と会った時に使えるフレーズを知りたいです。

0 78
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/28 00:00

回答

・Long time no see
・It's been a while.
・I haven't seen you in ages!

It's been ages!
本当に久しぶりだね!

「Long time no see」は、久しぶりに会った相手に対して使うフレーズです。親しい友人や同僚、家族など、しばらく会っていなかった人に対してカジュアルに使われます。このフレーズは「お久しぶり」というニュアンスを持ち、フォーマルな場面では避けることが一般的です。例えば、久しぶりに同窓会で会った友人や、以前の職場の同僚に再会したときに使うと良いでしょう。カジュアルな挨拶として、相手との距離を縮める効果があります。

It's been a while since we last hung out.
最後に一緒に遊んでからしばらく経ったね。

I haven't seen you in ages! How have you been?
「久しぶりだね!元気にしてた?」

「It's been a while.」は、久しぶりに相手に会った際に使うカジュアルな表現で、時間の長さにはあまり具体性がありません。一方、「I haven't seen you in ages!」は、非常に長い間会っていなかったことを強調する表現で、再会の驚きや喜びを強く伝えるニュアンスがあります。例えば、数週間ぶりに友人に会ったときは「It's been a while.」を使い、数年ぶりに旧友に会ったときは「I haven't seen you in ages!」と言うのが一般的です。

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/22 17:36

回答

・It’s been a while.

It’s been a while.
(久しぶりですね。)

long time no see以外で、久しぶりに友人と会った時に使えるフレーズは、「It’s been a while.」があります。カジュアルな場面において、「久しぶり」を表す定番の英語表現です。

<例文>
How have you been? It’s been a while.
元気にしてる? 久しぶりだね。

この表現を利用して、「Since(~以来)」を加えることで、「久しぶりに~する」を表すことが出来ます。

It’s been a while since I went shopping with you.
あなたと買い物に久しぶりです。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV78
シェア
ポスト