Mitsuaki Kurikiさん
2024/03/07 10:00
年間パス を英語で教えて!
テーマパークが好きなので「もっとお金があったら年間パス買いたい」と言いたいです。
回答
・Annual pass
・Season ticket
・Year-long membership
If I had more money, I'd buy an annual pass because I love theme parks.
もっとお金があったら、テーマパークが好きなので年間パスを買いたい。
Annual passは、日本語で「年間パス」とも言われ、特定の場所やサービスを1年間利用できる権利を示します。主にテーマパーク、美術館、公共交通機関、スポーツ施設などで使われます。例えば、ディズニーランドやユニバーサルスタジオジャパンでは、年間パスを購入することで、一年間何度でも入場できます。また、ジムやプールの年間会員券としても利用され、定期的に通う人にとって費用対効果が高い選択肢となります。
If I had more money, I would buy a season ticket to the theme park.
もっとお金があったら、テーマパークの年間パスを買いたいです。
If I had more money, I would buy a year-long membership to the theme park.
もっとお金があったら、テーマパークの年間パスを買いたい。
「Season ticket」は特定のシーズン(例: スポーツのシーズンや演劇のシーズン)に対して使われ、その期間中のすべてのイベントにアクセスできます。一方、「Year-long membership」は年間を通じて特定の施設や団体(例: ジム、博物館、プロフェッショナル団体)へのアクセスや特典を享受するために使われます。ニュアンスとして、前者は特定のイベントやシリーズに焦点を当て、後者は継続的なサービスや特典を強調します。
回答
・annual pass
If I had more money, I would buy an annual pass.
(もっとお金があったら、年間パス買いたいです。)
「年間」は英語で「 annual」と表現でき、パスポートは「pass/passport」と表現でき、年間パスは英語で、「annual pass」と表現できます。
仮定法「If I 過去形 〜, I would 〜」を用いて、「もし〜であったら、〜する」を表現できます。
I have an annual pass for the aquarium.
(水族館の年間パスを持っています。)
ご参考になれば幸いです。