asataiさん
2023/10/10 10:00
年間パスポート(年パス) を英語で教えて!
最近よくテーマパークに行くので、友達に「そろそろ年パス買わない?」と言いたいです。
回答
・Annual pass
・Season pass
Annual passは、テーマパークや動物園、美術館などで使える「年間パスポート」のことです。
1年間、何度でも入場できるお得なチケットで、頻繁に訪れるファンや家族連れにぴったり。「年パス」と略して呼ばれることも多いです。
We go to this theme park so often, shouldn't we just get annual passes already?
私たちはこのテーマパークにすごく頻繁に行くから、もう年パスを買っちゃわない?
ちなみに、ゲームでよく聞く「シーズンパス」っていうのは、追加コンテンツをまとめてお得に買える予約券みたいなものだよ!新しいキャラクターやステージが配信されるたびに買うより、最初にパスを買っておけば自動で手に入るから、そのゲームを長く遊びたい人にピッタリなんだ。
We've been going to this theme park so often lately, maybe we should just get season passes.
最近このテーマパークにすごく頻繁に行ってるから、そろそろ年パス買わない?
回答
・annual ticket
・annual pass
・annual passport
Recently we often go to a theme park, why don't we buy an annual ticket?
最近、私たちよくテーマパークに行っているし、年パス買わない?
「年パス」の正式名称は、テーマパークごとによって呼び名が異なりますが、
一般的には、
・annual ticket
・annual pass
・annual passport
などを使うことができます。
「よく」行くという表現は、
"often"を使うことができます。
日本語と同じように、実際に「いつも」でなくても、"always"「いつも」を使って、
頻繁に行っていることを言う事もできます。
例:We always order the same menu!
私たち、いつも同じメニュー頼んでいるよね!
また、「~しない?」という表現は、"Why don't we~"を使うことができます。
例:Why don't we share the pizza together?
みんなでピザをシェアしない?
”Why don't we~”のほかにも、"How about~?"を使うこともできます。
ただ、"How about"の場合は、話し手を含まないアドバイスとしても使われるので、注意が必要です。
例:How about going to this restaurant?
このレストランに行かない?(話し手も含む)
例:How about trying to ask her for a date?
とりあえず、彼女をデートに誘ってみたら?(話し手は含まないアドバイス)
Japan