Okiryuさん
2024/04/16 10:00
パスポート忘れないで を英語で教えて!
自宅で、夫に「パスポート忘れないでね」と言いたいです。
回答
・Don't forget your passport.
・Make sure you have your passport.
「パスポート、忘れないでね!」という親切な注意喚起のフレーズです。命令というより「忘れたら大変だから気をつけてね」という相手を気遣う気持ちがこもっています。海外旅行に行く家族や友人に、出発前の準備中や見送りの際に使うのがピッタリです。
Don't forget your passport.
パスポート、忘れないでね。
ちなみに、「Make sure you have your passport.」は「パスポート持ったか確認してね」という念押しのニュアンスです。空港でのチェックイン前や、旅行の準備中に友達や家族へ「忘れないでね!」と注意を促す、親切でカジュアルな場面で使えます。
Hey, make sure you have your passport before we leave.
ねぇ、出かける前にパスポート持ったか確認してね。
回答
・Don't forget your passport.
・Don't forget to bring your passport.
1. Don't forget your passport.
Don't 動詞の原形で「~しないで」という意味があります。このことから、「パスポート忘れないでね」ということを表現できます。
例)
Don't forget your passport when you go abroad.
海外に行くときパスポート忘れないでね。
2. Don't forget to bring your passport.
bring には「持ってくる」という意味があります。直訳すると、「パスポートをもっていくのを忘れないで」になります。
このことから、「パスポート忘れないでね」を表現することができます。
例)
Don't forget to bring your passport before you go to the airport.
空港に行く前にパスポート忘れないでね。
Japan