Trudyさん
Trudyさん
近所で工事が始まってうるさい を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
電話で母親に「近所で工事が始まってうるさい」と言いたいです。
2024/03/22 09:14
回答
・It's noisy because of the construction.
・The construction nearby annoyed me!
It's noisy because of the construction nearby.
近所で工事が始まってうるさい。
「うるさい」は「noisy」と言い、「It’s noisy!」とよく使います。何でうるさいのか追加していくためには「because」や「because of」を使います。「工事」は英語で「contsraction」です。
The construction nearby annoyed me!
近くの工事がうるさい!
「annoy」は「イライラさせる」や「不快にさせる」という意味です。音による不快さと限定されているわけではありませんが、「constraction」がイライラさせると言えば音がイライラの原因だとわかります。
kawakawa12