Nina

Ninaさん

2024/03/07 10:00

私の性格は内向的です を英語で教えて!

会社で面接官に「私の性格は内向的です」と言いたいです。

0 102
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/28 00:00

回答

・I'm introverted
・I'm a bit of a homebody.
・I tend to keep to myself.

I'm introverted, so I tend to be more thoughtful and reserved in my interactions.
私の性格は内向的なので、対話では思慮深く控えめな傾向があります。

I'm introvertedは、「私は内向的です」という意味で、自分の性格特性を説明する際に使います。内向的な人は一般的に一人でいる時間を好み、大勢の人といるとエネルギーを消耗しやすいです。このフレーズは、例えば新しい知り合いに自分のことを説明する時や、社交的なイベントを避けたい理由を伝える時などに使えます。仕事や学校でのグループ活動の際に、自分の性格を理解してもらうためにも便利です。

I'm a bit of a homebody, so I tend to be more introverted.
私は少し内向的な性格で、家にいることが多いです。

I tend to keep to myself, so I would describe my personality as introverted.
私はどちらかというと一人でいることが多いので、自分の性格を内向的だと表現します。

I’m a bit of a homebody.は、家で過ごすのが好きで、外出をあまりしないことを意味します。友人に週末の予定を聞かれたときや、外出を誘われたときに使われることが多いです。一方、I tend to keep to myself.は、人付き合いが苦手だったり、社交的でないことを示します。職場や新しいグループで自己紹介をする際、なぜあまり話さないのかを説明するときに使われます。前者は場所の好み、後者は人間関係のスタイルに関する表現です。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/17 19:23

回答

・I’m an introvert.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「私の性格は内向的です」は英語で上記のように表現できます。

introvertは「内向的な」という意味で、発音は /ˈɪntrəvɜːt/となります。

例文:
I’m an introvert.
私の性格は内向的です。

I’m an introvert, so I tend to stay home.
私の性格は内向的で、家にいがちです。

* tend to 動詞の原形 〜しがちです
(ex) I tend to stay up late.
夜ふかししがちです。

My son is an introvert, so he is not good at talking in front of many people.
彼の性格は内向的なので、たくさんの人の前で話すのは苦手です。

* be動詞 good at 〜が得意です
(ex) I’m good at playing the piano.
ピアノを弾くのが得意です。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV102
シェア
ポスト