Julianne

Julianneさん

Julianneさん

待ち時間長そうだね を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

病院で息子に「待ち時間長そうだね」と言いたいです。

Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/20 20:51

回答

・The wait time is going to be long.

"It seems like" は、「~のようですね」という意味で使われ、" there's going to be"は将来の状況を指ししおり、「a long wait」は「長い待ち時間」を示します。この表現は、待ち時間が長そうだという印象を伝える場合に適しています。

It seems like the wait time is going to be long. It's so crowded here.
待ち時間長そうだね。この店すごい混んでいるよ。

ちなみに、" it seems like"を言い換えて" it looks like"と表現してもよいでしょう。

ご参考になれば幸いです。

1 71
役に立った
PV71
シェア
ツイート