Sierra

Sierraさん

2024/08/28 00:00

待ち時間の目安 を英語で教えて!

行列に並んでいる飲食店の前で、店員さんに「待ち時間の目安ってわかりますか?」と言いたいです。

0 686
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/11 13:09

回答

・Estimated wait time
・The wait is about [number] minutes.

「Estimated wait time」は「待ち時間の目安」という意味です。レストランの行列、電話の保留、オンラインゲームのマッチングなどでよく使われます。「あくまで予測だよ!」というニュアンスで、正確な時間ではないことを伝える便利な言葉です。

Do you have an estimated wait time?
待ち時間の目安はわかりますか?

ちなみに、"The wait is about [number] minutes." は「待ち時間はだいたい〇分くらいです」という意味で、レストランやアトラクションなどでよく使われます。正確な時間ではなく「約~分」という目安を伝える、少しくだけた便利な表現ですよ。

Do you have an idea of how long the wait is?
待ち時間の目安ってわかりますか?

jumbo

jumboさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/15 17:27

回答

・the estimated wait time
・the approximate waiting time

1. the estimated wait time?
「estimated wait time」は「推定される待ち時間の目安」を意味する表現です。

例文
Do you know the estimated wait time for a table?
席の待ち時間の目安ってわかりますか?

2. the approximate waiting time?
「approximate waiting time」は「おおよその待ち時間」を意味している表現です。

例文
Can you tell me the approximate waiting time for the ride?
アトラクションの待ち時間の目安ってわかりますか?

「estimated」や「approximate」は、不確定な時間を尋ねるときによく使われる単語です。行列ができるお店やテーマパークで頻繁に使われる表現です。「do you know」や「can you tell me」と一緒に使ってみましょう。

役に立った
PV686
シェア
ポスト