Ricoさん
2024/08/28 00:00
加熱時間の目安 を英語で教えて!
冷凍食品をレンジで温めたいので、「レンジでの加熱時間の目安を教えて」と言いたいです。
回答
・Approximate heating time
・Recommended heating time
「だいたいの温め時間」や「温めの目安時間」といったニュアンスです。
電子レンジで食品を温める時や、オーブンの予熱、お風呂が沸くまでの時間など、「正確じゃないけど、これくらいかかるよ」と伝えたい時に気軽に使える便利な言葉です。商品の説明書きや日常会話でよく見かけます。
What's the approximate heating time for this in the microwave?
この商品のレンジでの加熱時間の目安はどれくらいですか?
ちなみに、「Recommended heating time」は「おすすめの温め時間」という意味です。メーカーが「この時間で温めるのが一番おいしいよ!」と教えてくれる目安の時間なので、加熱しすぎや加熱不足を防ぎたい時に便利な言葉です。お弁当や冷凍食品のパッケージでよく見かけますよ。
What's the recommended heating time for this in the microwave?
電子レンジでの推奨加熱時間はどのくらいですか?
回答
・recommended heating time
・approximate heating time
1 Could you tell me the recommended microwave heating time?
電子レンジの加熱時間の目安を教えてください。
構文は、助動詞(Could)を文頭に置いて第四文型(主語[you]+動詞[tell]+目的語[me]+第二目的語[recommended microwave heating time:電子レンジの加熱時間の目安])を続けて疑問文にします。
2 Could you let me know the approximate microwave heating time?
電子レンジでの加熱時間の目安を教えていただけますか?
構文は、助動詞(Could)を文頭に置いて第五文型(主語[you]+動詞[let-使役動詞]+目的語[me]+目的語を補足説明する補語の原形不定詞[know])に目的語(approximate microwave heating time)を加えて疑問文にします。
Japan