Gratiaさん
2024/03/07 10:00
交換日記書いてね を英語で教えて!
友人に学校で「交換日記書いてね」と言いたいです。
回答
・Write in the shared diary.
・Jot something down in the journal
・Add an entry to our shared notebook
Don't forget to write in the shared diary!
交換日記書いてね!
「Write in the shared diary.」は、「共有の日記に書いてね」というニュアンスです。これは、複数人で使用する日記やノートに自分の考えや出来事を記入することを促す表現です。例えば、家族やルームメイト同士での連絡事項や思い出を共有する場面、プロジェクトチームでの進捗状況を記録するシーンなどで使われます。このように、共通の情報を一ヶ所にまとめることで、コミュニケーションを円滑にし、情報の共有を効率化する場面で役立ちます。
Could you jot something down in the journal for our class?
授業のために交換日記に何か書いてくれる?
Please add an entry to our shared notebook.
交換日記に書いてね。
「Jot something down in the journal」は、個人的なメモや日記に素早く書き留めるイメージがあります。例えば、自分のアイデアや気づきを忘れないようにする場合です。一方で、「Add an entry to our shared notebook」は、共有ノートに情報を追加する行為で、チームやグループで使うことが多いです。例えば、プロジェクトの進捗状況や会議の議事録を共有する際に使います。前者は個人的な用途、後者は共同作業における情報共有のニュアンスを持ちます。
回答
・exchange diary
・swap diary
1. exchange diary
exchange:ex(「外に」という意味)+ change(換える)=「交換」「取り替え」
diary:「日記」 同じ意味の単語 journal は「月刊誌」などという意味もあり、より文学的な物を指す印象です。
例文
Please write an exchange diary!
交換日記書いてね!
以下のような表現もいかがでしょうか。
2. swap diary
swap:動詞「交換する」名詞「(物と物の)交換」という意味です。
例文
Let's swap a diary! I'll write first.
日記を交換(=交換日記)しよう!私が最初に書くね。
Let's 〜:「一緒に〜しよう」
参考になりましたら幸いです!