Gabriellaさん
Gabriellaさん
クライマックスはどうしよう? を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
制作会社で同僚に「クライマックスはどうしよう?」と言いたいです。
2024/03/21 14:14
回答
・What should we do for the climax?
・What do you want for the climax?
1. What should we do for the climax?「クライマックスはどうしよう?」
What should we do :「何をすべきでしょうか」
for〜:「〜ため」
直訳すると、「クライマックスのために何をするべきだろう」=「クライマックスはどうしよう」と表現できます。
例文
What should we do for the climax? Do you have any opinion?
クライマックスはどうしましょうか。なにか意見はある?
2. What do you want for the climax?「クライマックスはどうしたい?」
What do you want :「何が欲しいですか」「何がしたいですか」
直訳すると、「あなたはクライマックスのために何がしたいですか」=「クライマックスはどうしたい?」となるので、相手の意見を聞きたいときに良いでしょう。
例文
What do you want for the climax? Don't hesitate to tell.
クライマックスはどうしたい?遠慮なく教えて。
hesitate:「躊躇する」という意味の動詞
Don't hesitate to 〇〇(動詞):「〇〇することをためらわないで」「遠慮なく〇〇してください」様々な場面で使われるフレーズです。
参考になりましたら幸いです!
Kouda