amanoさん
2024/12/19 10:00
誰も来なかったらどうしよう? を英語で教えて!
役職について初めてのミーティングを予定しているときに「誰も来なかったらどうしよう?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・What if nobody shows up?
・What should I do if no one comes?
1. What if nobody shows up?
誰も来なかったらどうしよう?
what if は「もし〜ならどうする?」と可能性を問う表現です。
nobody は「誰も〜ない」という主語で、「現れる、来る」という意味の show up をつけて「誰も来ない」を意味するカジュアルな表現になります。
I'm nervous. What if nobody shows up?
緊張するな。誰も来なかったらどうしよう?
2. What should I do if no one comes?
誰も来なかったらどうしよう?
what should I do は「私は何をすべき?」と、解決策を尋ねる表現です。
no one は nobody は同じ意味ですが、nobody はより口語的表現です。
A : What should I do if no one comes?
誰も来なかったらどうしよう?
B : Don't worry. They will come.
心配しないで。彼らは来るよ。