Bonnie

Bonnieさん

2024/03/07 10:00

うどんとそばどっちが好き? を英語で教えて!

学校で、友人に「うどんとそばどっちが好き」と言いたいです。

0 154
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/15 14:54

回答

・Which do you like better, udon or soba?

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「うどんとそばどっちが好き?」は英語で上記のように表現できます。

Which do you like like, A or B? で「AとBでどちらが好きですか?」という意味になります。

例文:
A: Which do you like better, udon or soba?
うどんとそばどっちが好き
B: I like udon better than soba.
そばよりうどんが好きです。

* like A better than B BよりAが好きです
(ex) I like sushi better than yakiniku.
焼き肉よりもお寿司が好きです。

A: Which do you like, Starbucks or Doutor?
スタバかドトール、どちらが好きですか?
B: I like Doutor better than Starbucks because it is more affordable.
スタバよりドトールが好きです。なぜなら、よりお手頃なので。

* affordable = reasonable お手頃な
(ex) This airline is more reasonable.
この航空会社はお手頃です。

少しでも参考になれば嬉しいです!

writingtokyo

writingtokyoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/14 21:58

回答

・Which noodle do you like better, udon or soba?

Which noodle do you like better, udon or soba?
うどんとそば、どっちが好きですか?

好きな食べ物については、会話がはずみます。
「どっちが好き?」と聞くのは、Which do you like better?です。麺類のことを聞くときはWhich noodle do you like better?と、Whichのあとにnoodleを付けるほうが聞かれる相手にわかりやすいです。

英語で、うどんとそばのどちらが好きかを答えてもらったあと、さらに会話を続けるにはどんな風に応えるといいでしょうか?以下の例文も参考になさってください。

Oh, you like udon! Good choice!
うどんが好きなのですね。よい選択です。

I also like soba.
私もそばが好きです。

Why do you like udon?
どうしてうどんのほうが好きですか?

役に立った
PV154
シェア
ポスト