YUKIO

YUKIOさん

2024/03/07 10:00

イルカ を英語で教えて!

好きな水族館の生き物について聞かれたので、イルカと言いたいです。

0 99
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/27 00:00

回答

・dolphin
・Porpoise
・Sea mammal

My favorite animal at the aquarium is the dolphin.
水族館で一番好きな生き物はイルカです。

「dolphin(ドルフィン)」は、直訳で「イルカ」を指す言葉です。一般的には、知能が高く、親しみやすい海洋生物というイメージが強いです。そのため、友好的で社交的な性格を象徴する際や、自由で開放的なイメージを持つシチュエーションで使えます。また、イルカショーや観光地でのアクティビティの話題でも登場します。メタファーとして使う場合、人間関係やチームワークを強調する場面にも適しています。

I love dolphins; they are so intelligent and playful.
イルカが大好きです。とても賢くて遊び好きだからです。

I love dolphins; they are my favorite sea mammals at the aquarium.
私はイルカが大好きです。水族館で一番好きな海洋哺乳類です。

「Porpoise」は具体的にネズミイルカを指し、動物園や海洋生物の話題で使われます。一方、「Sea mammal」はクジラ、イルカ、アシカなど広範な海洋哺乳類を指し、一般的な話題や生物学の文脈で用いられます。例えば、家族で水族館を訪れた際、「Look, there's a porpoise!」と言う一方、学校のレポートでは「Sea mammals have adapted to marine life」と書くかもしれません。つまり、前者は特定の種、後者はカテゴリー全体を指すニュアンスの違いがあります。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/17 16:48

回答

・Dolphin

イルカ、賢くてかわいい生き物ですよね。
英語では「Dolphin」と言います。

ただ気をつけてほしいのは、「イルカが好きです。」と答える時に

I like Dolphins.

と、 「s」をつけるのを忘れないことです。

ある特定のイルカが好きな場合は、
「I like the dolphin.」や「I like a dolphin.」
ということができますが、「イルカという動物が好き」な場合は複数形にするのを忘れないようにしましょう。

ちなみに「水族館」は 「Aquarium」と言います。

What is your favorite creature at the aquarium?
好きな水族館の生き物はなんですか?

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV99
シェア
ポスト