Koyo

Koyoさん

Koyoさん

倹約するか扶養から外れるかの決断 を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

友人が「旦那の給料が安いのでパートに出てるけど、まだ足りない」と言うので、「倹約するか扶養から外れるかの決断しないと!」と言いたいです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/17 22:58

回答

・decision to economize or stop being my husband's dependent

decision:決断
to economize:倹約する、節約する、切り詰める
or:または、もしくは
stop:やめる
be my husband's dependent:夫の扶養に入る

例文
A:My husband's salary is low, so I work part time, but it's still not enough.
旦那の給料が安いのでパートに出てるけど、まだ足りない。
B:You have to make a decision to economize or stop being my husband's dependent!
倹約するか扶養から外れるかの決断しないと!

I have to make a decision to economize or stop being my husband's dependent soon.
私はそろそろ、倹約するか扶養から外れるかの決断をしないといけません。

0 140
役に立った
PV140
シェア
ツイート