hirahara

hiraharaさん

hiraharaさん

話が合わない を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

会話が盛り上がらないので、話が合わないと言いたいです。

Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/15 15:17

回答

・be not on the same wavelength
・not have much in common

1.「wavelength」は、口語的に「考え方の波長、感じ方」という意味合いがあり、「on the same wave lenght」で、「同じ波長上にいる、つまり波長が合う、話が合う」という意味になります。

We are not on the same wavelength.
「私たちは話が合わない」

2. また、「have much in common」は「共通点が多い、話が合う」という意味で、今回の場合も使うことのできる表現です。

Our ages are too far apart, so we do not have much in common.
「年齢が離れすぎていて、話が合わない」
*「far apart」は「離れている」という意味です。

0 54
役に立った
PV54
シェア
ツイート