英語学習者のQ&Aコミュニティ

は、英語に関する質問に英会話講師や
ネイティブスピーカーが回答する英会話学習のためのQ&Aコミュニティです。

おすすめハッシュタグ

Hori

Horiさん

Horiさん

消去法 を英語で教えて!

2022/09/26 10:00

可能性の低いものを消して残ったものを選択する時に「消去法で選んだ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/27 07:52

回答

・by(through) a process of elimination

まず、「消去法」という表現ですが、a process of elimination という言葉になります。

日本語-英語を直訳したような分かりやすい言葉は意外と少ないのですが、これはそのままでも想像しやすいですかと思います。

直訳すると「排除の(していく)過程」、つまり取捨選択や消去法という意味として使えます。「消去法で」という手段であれば、上記回答のように by(または through) a process of elimination で良いです。
Ex) I finally decided on this one through a process of elimination.
(消去法で結局これに決めた。)

0 44
役に立った
PV44
シェア
ツイート