nakako

nakakoさん

2024/03/07 10:00

廃ビル を英語で教えて!

古びたビルを意味する時に「廃ビル」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 86
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/27 00:00

回答

・abandoned building
・Derelict building
・Condemned structure

What do you call an old, unused building in English?
古びた使われていないビルを英語でなんと言いますか?

「abandoned building」は、「放棄された建物」や「廃墟」を指します。使われなくなった建物が長期間放置され、荒れ果てた状態を想像させます。このフレーズは、ホラー映画や都市探検、歴史探訪などのシーンでよく使われます。また、社会問題や都市計画の文脈でも登場し、再開発や治安の問題を示唆することがあります。このような場所には、過去の物語や隠された秘密があるとされ、興味や恐怖を喚起します。

What's the English term for 廃ビル when you mean an old, abandoned building?
「廃ビル」を指す英語の言葉は何ですか?

What do you call an old, abandoned building in English? Is it condemned structure?
古びたビルを英語でなんというのですか?「Condemned structure」でしょうか?

Derelict buildingは、放置されたり、荒廃した建物を指し、通常はそのままにされているが、必ずしも危険とは限りません。一方でCondemned structureは、公式に安全でないと宣言され、取り壊しや立ち入り禁止が必要とされる建物を意味します。ネイティブスピーカーは、前者を一般的な荒廃の表現として使い、後者を法的・安全面での具体的な問題がある場合に使用します。例えば、「That old factory is derelict, but the city condemned the abandoned house down the street due to safety concerns.」

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/12 13:07

回答

・derelict building
・abandoned building

The city council plans to renovate the derelict building, transforming it into a vibrant community center.
市議会は、その廃墟となっている建物を改修し、活気あるコミュニティセンターに生まれ変わらせる予定です。

"Derelict building": "Derelict" は「放棄された」という意味であり、"derelict building" は「放棄された建物」を指します。これは、長期間放置されているか、放棄された建物を表現します。通常、修復や再利用が必要な状態であり、外観や内部が荒廃していることが特徴です。

"Abandoned building": "Abandoned" は「捨てられた」という意味であり、"abandoned building" は「捨てられた建物」を指します。これは、所有者が放棄し、使用されなくなった建物を表します。放置されている間に劣化や荒廃が進んでいることが一般的です。

どちらの表現も、建物が放置されており、通常の機能を失っていることを示しています。

"Abandoned" は「捨てられた」に似た単語で、"Abundant"(アバンダント)という「豊富な」や「たくさんある」という意味の言葉があります。混同しないように注意しましょう。

役に立った
PV86
シェア
ポスト