プロフィール
Ryo
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :14
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はRyoです。現在はメキシコに住んでおり、異文化の中で英語教育に取り組んでいます。国際的な環境での生活は、英語指導における私の方法論に多大な影響を与えています。
私の英語学習への旅は、オランダでの留学から始まりました。そこでの経験は、私に英語を母国語としない多国籍の環境でコミュニケーションを取る重要性を教えてくれました。留学は、私の言語学習だけでなく、異文化間コミュニケーション能力を磨く機会となりました。
英語の資格では、英検最上級の取得に成功しました。この資格は、複雑な文脈での英語の理解や表現において私の高いレベルを示しています。さらに、IELTSでは8.0という優れたスコアを達成しており、これは私の英語聞き取り、読解、会話、および書き言葉のスキルが国際基準に達していることを証明しています。
私は、皆さんの英語学習の目標を達成するために、私の知識と経験を惜しみなく提供したいと考えています。会話、文法、リスニング、発音など、あらゆる側面からのサポートを行います。私と一緒に英語の楽しさを発見しましょう!
Lady Luck was definitely on our side. ラッキーな女性が私たちの味方であった (意味:勝利の女神が微笑んでくれた) "Lady Luck":ここでは、運を象徴する「ラッキーな女性」という意味です。英語では、運を女性の擬人化として表現することがあります。 "was definitely":この部分は過去形の「was」に副詞の「definitely」が修飾語として付いています。"definitely"は「間違いなく」「確かに」という意味で、強調を加えていることを示します。 "on our side":「私たちの味方になる」という意味です。ここでは、「運が私たちに味方していた」という意味を表現しています。
Pine, Bamboo, and Plum 日本独特の言い回しですが、強いて英訳するのなら上記のようになります。 「Pine, Bamboo, and Plum」という表現は、アメリカで日常的に使われることは少なく、日本の文化や芸術、または日本のテーマに関連した特定の文脈でのみ使用されることが一般的です。一方で、この表現が日本の文化や芸術に関心を持つ人々や、日本の影響を受けたアートやデザインの分野で使用されることもあります。 例文: His artwork is often inspired by the natural beauty of Pine, Bamboo, and Plum, symbolizing longevity, resilience, and elegance. 彼の作品は、しばしば松、竹、梅の自然の美しさからインスピレーションを受けており、長寿、強靭さ、優雅さを象徴しています。
asymmetry between the eyes difference between the eyes 両目に左右差がある 例文: She has noticeable asymmetry between her eyes. 彼女は目に見てわかる両目の左右差があります。 "noticeable":目に見える、明白なことを示す形容詞です。この場合、左右の目の間にある差異が目立つことを示しています。 "asymmetry":不均等、非対称性を意味する名詞です。左右の目の大きさや形状の違いを指しています。 "between her eyes":"between"は「~の間に」という意味を持つ前置詞です。ここでは、左右の目の間に差があることを示しています。
I'm constantly being robbed of my time. 私は時間を奪われている。 being robbed:これは現在進行形の受動態となり、beingにより「(常に)奪われている(状態)」を表しています。 of my time:ここでは前置詞 of が使われています。通常、rob A of Bで、AのBを奪うという文型になります。ここでは受動態となりますので、Aの所有や関連性を示すmy time「私の時間」が奪われているという意味になります。 このように、I'm constantly being robbed of my time. は、「私は絶え間なく時間を奪われている」という意味を表します。
Is this correct? これで合っていますか? 「Is」は疑問文を作るための助動詞であり、「this」は「これ」という意味です。「correct」は「正しい」という形容詞です。この表現では、自分の発言や行動が正しいかどうかを尋ねています。 Does this look right? これで合っていますか? 「Does」は疑問文を作るための助動詞であり、「this」は「これ」という意味です。「look」は「見える」という動詞で、ここでは外見や状況を指します。「right」は「正しい」という意味です。この表現では、自分の行動や考えが正しいかどうかを尋ねています。