minminさん
2024/08/28 00:00
錆びる を英語で教えて!
工場で、上司に「ここの部品が錆びています」と言いたいです。
回答
・to get rusty
・to rust
「腕がなまる」「勘が鈍る」という意味で、以前は得意だったことやできていたことが、久しぶりにやったら下手になっていた、という状況で使います。
例えば、久しぶりに英語を話して「My English is a little rusty.(英語、ちょっと錆びついちゃったな)」と言ったり、昔やっていたスポーツで「I'm getting rusty.(腕がなまってきたな)」と冗談っぽく言うのにピッタリです!
These parts here are starting to get rusty.
ここの部品が錆び始めています。
ちなみに、「to rust」は金属が「錆びる」という意味が基本ですが、「腕がなまる」「能力が衰える」という比喩的な意味でもよく使われます。しばらく使っていないスキルや知識に対して「錆びついちゃったよ」というニュアンスで、日常会話で気軽に使える便利な表現ですよ。
This part is starting to rust.
ここの部品が錆び始めています。
回答
・Rust
・Corrode
・Oxidize
1. Rust
錆びる
鉄や鉄を含む金属が錆びる場合に使われる一般的な表現です。日常会話や技術的な文脈でも使われます。
例文
The parts here are rusting.
ここの部品が錆びています。
2. Corrode
腐食する
Rust よりも広い意味で使われ、すべての金属に対して使える表現です。
例文
The metal fence started to corrode after being exposed to the rain for years.
その金属のフェンスは、何年も雨にさらされて腐食し始めた。
3. Oxidize
酸化させる
これは科学的な用語で、「錆びる」過程をより技術的に説明するときに使われます。
例文
If the metal is exposed to air and moisture, it will oxidize over time.
金属が空気や湿気にさらされると、時間とともに酸化します。
Japan