furuya

furuyaさん

furuyaさん

錆びる を英語で教えて!

2023/04/24 10:00

古いので、「いろいろなところが錆びている」と言いたいです。

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/03 00:00

回答

・rust
・Corrode
・Tarnish

It's old so it's rusted in various places.
「それは古いので、いろいろなところが錆びています。」

Rustは、パフォーマンスとメモリ安全性を重視したシステムプログラミング言語です。C/C++のような低レベルのコーディングが可能で、ソフトウェアのバグを防ぐ強力な型チェックシステムを持つことが特徴。WebAssemblyや組込みシステム、ゲーム開発など、高性能が求められる場面や、メモリ管理の精密さが必要な場面で活用されます。また、システムが複雑化する大規模開発にも向いており、MozillaやDropboxなどの大企業でも導入されています。

The old age has caused various parts to corrode.
古さが原因でいろいろな部分が錆びてしまっています。

The old item is tarnished in various places.
その古いアイテムはいろいろなところが錆びています。

CorrodeとTarnishはどちらも物質が劣化する様子を表す言葉ですが、使われる状況や対象が異なります。「Corrode」は主に金属が酸化や化学反応により劣化する様子を表し、その劣化が構造的なダメージを引き起こすことを含意します。例えば、「The iron fence was corroded by the sea air」(鉄のフェンスが海風により腐食した)などと使われます。一方、「Tarnish」は金属表面が変色やくすみを起こす様子を指し、美観的な問題を意味します。例えば、「The silverware was tarnished over time」(銀製品は時間の経過と共に変色した)と言います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/03 18:07

回答

・rust
・oxidize

「錆びる」は英語では rust(錆びてる=rusty)や oxidize などで表現することができます。

It's rusty in many places.
(いろいろなところが錆びている。)

Please keep this equipment indoors as it will oxidize quickly if left outside definitely.
(この装置は、外に置いておくとすぐに錆びるので、絶対に屋内で保管してください。)
※ equipment(装置、設備、など)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 652
役に立った
PV652
シェア
ツイート