Yoshinobu

Yoshinobuさん

2023/01/23 10:00

錆びつく を英語で教えて!

自転車を長い間使っていなかったので、「錆びついて動かなくなっていた」と言いたいです。

0 448
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/20 00:00

回答

・To rust away
・To corrode
・To deteriorate

I hadn't used my bike in so long that it rusted away.
長い間自転車を使っていなかったので、錆びついて動かなくなってしまった。

「To rust away」は直訳すると「錆びてなくなる」です。物理的に鉄や鉄製品が錆びて劣化し、最終的には機能しなくなることを指す表現です。シチュエーションとしては、長期間使われずに放置された車や工具、建物などが錆びて損傷する様子を表すのに使われます。また、比喩的に人の能力や才能が使われずに衰えていく様子を表すのにも使えます。例えば、「彼のピアノの腕前は錆びてしまった」は英語で「His piano skills have rusted away」と表現できます。

The bike has corroded from not being used for a long time.
自転車は長い間使わなかったので錆びついて動かなくなりました。

Because I hadn't used my bike for a long time, it had deteriorated to the point where it was rusted and wouldn't move.
長い間自転車を使っていなかったので、錆びついて動かなくなるほど劣化してしまっていました。

Corrodeは主に金属や素材が自然の力(特に水や空気)によって徐々に壊れていく様子を表すときに使います。例えば、「鉄が錆びる」を"iron corrodes"と表現します。一方、"deteriorate"は一般的に物理的なものだけでなく、抽象的なもの(例えば健康や関係性)が徐々に悪化する様子を表すときに使います。例:「彼の健康状態が悪化している」は"His health is deteriorating"と言います。

Mi

Miさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United KingdomUnited Kingdom

2023/03/24 05:43

回答

・rust
・become rusty

自転車を長い間使っていなかったので、錆びついて動かなくなっていた と英語では、下記の様な表現がお勧めです。

My bike had rusted and seized up from disuse.
(私の自転車は使用しなかったことでさびて固まっていた。)

Due to extended periods of inactivity, my bicycle had become rusty and immobile.
(長期間の使用停止により、私の自転車はさびて不動になっていた。)

"rust"は、金属(特に鉄)が酸化して赤茶色やオレンジ色の粉末状の物質に変化する現象、つまり動詞としても、その変化した物質として、名詞としても使えます。

役に立った
PV448
シェア
ポスト