Chipiさん
2024/03/07 10:00
落ち込むのは簡単で を英語で教えて!
職場で、落込んでいる同僚に「落ち込むのは簡単で、ほかの事も考えてみよう」と言いたいです。
回答
・It's easy to get discouraged.
・It's easy to feel down.
・It's easy to let things get to you.
It's easy to get discouraged, but let's try to focus on other things as well.
落ち込むのは簡単だけど、ほかのことにも目を向けてみよう。
It's easy to get discouraged. は、「くじけるのは簡単だ」や「気持ちが折れやすい」というニュアンスを持っています。困難や失敗が続く状況で、モチベーションが下がったり、自信を失いやすいことを表します。例えば、新しいプロジェクトがうまく進まない時や、試験勉強が思うように進まない時に使えます。このフレーズは、共感を示しつつ、相手を励ますためにも使われることが多いです。「誰でもそうなることがあるよ」といった慰めの言葉とともに使えます。
It's easy to feel down, but let's try to think about other things.
落ち込むのは簡単だけど、他のことも考えてみよう。
It's easy to let things get to you, but let's try to focus on something else for a bit.
落ち込むのは簡単だけど、ちょっと他のことに目を向けてみよう。
It's easy to feel down.は、気分が落ち込みやすい状況や環境について話すときに使います。例えば、雨の日が続く時やストレスが多い状況で使います。一方、It's easy to let things get to you.は、外部の出来事や他人の言動に影響を受けやすいことを指します。例えば、職場での批判や友人の無神経な言葉に対して心が乱されやすい場合に使います。どちらも感情面についてですが、前者は内面的な気分、後者は外部からの影響に焦点を当てています。
回答
・It is easy to feel down.
・It is easy to get depressed.
「落ち込むのは簡単」という表現を英語でいうと以下の様な例があります。
1. It is easy to feel down.
落ち込むのは簡単だ。
※feel down: 落ち込む
2. It is easy to get depressed.
落ち込むのは簡単だ。
※get depressed: 落ち込む
いくつか例文をご紹介します。
It is easy to feel down but please think about something positive.
落ち込むのは簡単だけど、ポジティブなことを考えてみよう。
It is easy to get depressed but we can learn from mistakes.
落ち込むのは簡単だけど、失敗から学ぶことができるよ。
ご参考にして頂けると幸いです。