
sachiさん
2024/12/19 10:00
大学に入るのは難しいけど、出るのは簡単 を英語で教えて!
「日本の大学生って楽しそうだね」と言うので、「大学に入るのは難しいけど、出るのは簡単」と言いたいです。
回答
・Getting into university is hard, but graduating is easy.
・It's tough to get into university, but it's easy to graduate.
1. Getting into university is hard, but graduating is easy.
大学に入るのは難しいけど、出るのは簡単。
get into は「入る」、graduate は「卒業する」で、それぞれを動名詞にして「〜すること」と表した形です。
「大学」には college もありますが、これは「小規模な大学、単科大学」を意味します。状況によって使い分けましょう。
A : University students in Japan seem really fun.
日本の大学生って楽しそうだね。
B : Getting into university is hard, but graduating is easy.
大学に入るのは難しいけど、出るのは簡単だよ。
2. It's tough to get into university, but it's easy to graduate.
大学に入るのは難しいけど、出るのは簡単。
こちらは主語と it にして、不定詞 to を使って「〜すること」を表します。
tough は hard と同じ、「難しい、大変な」を意味します。
A : It's tough to get into university, but it's easy to graduate.
大学に入るのは難しいけど、出るのは簡単だよ。
B : I want to be a university student too!
僕も大学生になりたい!