yurieさん
2024/03/07 10:00
募集開始! を英語で教えて!
広告表現で使うので募集開始!を英語で言いたいです。
回答
・Now accepting applications!
・Applications are now open.
・Now taking submissions!
Now accepting applications!
募集開始!
「Now accepting applications!」は、「現在応募受付中!」という意味で、何かの募集や応募を開始したことを知らせるフレーズです。この表現は、求人募集、新製品のテスター募集、イベントの参加者募集、コンペティションのエントリーなど、さまざまなシチュエーションで使われます。募集を開始し、応募者に積極的に参加を促すニュアンスが含まれています。フォーマルな場面からカジュアルな場面まで幅広く使用できる便利な表現です。
Applications are now open! Don't miss your chance to apply.
応募が開始されました!今すぐ応募のチャンスをお見逃しなく。
Now taking submissions!
募集開始!
Applications are now open.は、特定の手続きや申請が始まったことを公式に通知する際に使われます。例えば、大学の入学願書受付や奨学金の申請開始など、フォーマルなコンテキストでよく使われます。一方、Now taking submissions!は、クリエイティブな作品募集やエッセイコンテストの応募を呼びかける際に使われることが多く、カジュアルでインフォーマルなニュアンスがあります。例えば、アートコンテストや雑誌への投稿募集などです。
回答
・Recruitment begins!
Recruitment begins!
募集開始!
例文
Recruitment begins for next-year Olympic volunteers.
来年のオリンピックのボランティアの募集が開始します。
recruitment ofや、recruitment for等、
具体的な内容を説明する形容詞や名詞を追加することで
より詳細に内容を説明することができます。
例文
The recruitment of job opening in this marketing company will begin tomorrow morning.
このマーケティング会社の求人は明日の朝開始する予定です。