![J Kaneda](https://nativecamp.net/user/images/avatar/17.png)
J Kanedaさん
J Kanedaさん
腹の底から笑う を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
面白い漫才と聞いた時に使う「腹の底から笑う」は英語でなんというのですか?
![Hiro](https://nativecamp.net/user/images/avatar/14.png)
2024/03/07 21:23
回答
・belly laugh
名詞句の「belly laugh」という表現が「(腹の底からの)高笑い、抱腹絶倒」を意味するので適訳です。
(例文)
I really enjoyed the comedy show. A good belly laugh doesn't lie.
コメディーショーを本当に楽しみました。腹の底から笑うことは嘘をつきません(=本当に笑えた)。
構文は、前半の文は第三文型(主語[I]+動詞[enjoyed]+目的語[comedy show])に副詞(本当に:really)を組み合わせて構成します。後半の文は第一文型(主語[good belly laugh]+動詞[lie])に「doesn't」を加えて否定文にします。
![Hiro](https://nativecamp.net/user/images/avatar/14.png)
Hiro