Suzuka

Suzukaさん

Suzukaさん

微妙な距離感 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

あまり良くない人間関係を表す時に微妙な距離感と言いますが、これは英語でなんというのですか?

kohadore24

kohadore24さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/08 08:55

回答

・subtle sense of distance
・feeling of separation or closeness

1.subtle sense of distance
「微妙な距離感」は上記で表現できます。

subtle = 微妙な、巧妙な、敏感な
sense = 感覚、センス、判断力、意味
distance = 距離、心理的隔たり、広がり

例)We have a subtle sense of distance.
私達には、微妙な距離感があります。

2.subtle feeling of separation or closeness
「微妙な距離感」は上記でも表現できます。

例)We have a subtle feeling of separation or closeness between us.
私達には、微妙な距離感があります。

feeling = 感じ、感情、印象
separation = 分離、裂け目、別離
closeness = 近さ、親密さ、接近
between us = 私たちの間で

0 97
役に立った
PV97
シェア
ツイート