A Ueno

A Uenoさん

2024/12/19 10:00

距離感がわかっていない を英語で教えて!

初対面の人にでもなれなれしい人がいるので、「彼女は距離感がわかっていない」と言いたいです。

0 107
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/27 17:42

回答

・not understand boundaries
・cross the line too easily

1 She doesn't understand boundaries.
彼女は距離感がわかっていない。(境界線を理解していない)

名詞 boundaries は「境界線」や「一線」を意味し、人間関係の適切な距離感や限度を指します。境界線を理解していないと「距離感がわかっていない」と言われてしまうわけです。

構文は、第三文型(主語[she]+動詞[understand]+目的語[boundaries])に否定語(doesn't)を加えて構成します。

2 She crosses the line too easily.
彼女は簡単に一線を越えてしまう。

慣用表現の cross the line は「一線を越える」「やりすぎる」という意味です。心理的・社会的距離を越える行動に対して使います。つまり「距離感わかってない」のです。

構文は、第三文型(主語[She]+動詞[crosses]+目的語[line])に副詞句(too easily:簡単に)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV107
シェア
ポスト