mayuko

mayukoさん

2024/03/07 10:00

疲れる を英語で教えて!

Get tired以外で「疲れた」時に使えるフレーズを知りたいです。

0 62
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/26 00:00

回答

・I'm exhausted.
・I'm worn out.
・I'm running on empty.

I'm exhausted. Do you have any other phrases for when you're tired?
疲れた時に使える他のフレーズを教えてもらえますか?

I'm exhausted.は「とても疲れた」や「へとへとだ」という意味です。肉体的・精神的に極度に疲れ果てた状態を表現します。長時間の仕事や勉強、激しい運動、ストレスの多い状況などで使われます。例えば、仕事が終わった後や、家事を一日中こなした後、試験勉強で夜更かししたときなどに適しています。この表現は、単なる疲れ以上に、限界に近い状態を伝えるニュアンスがあります。

After a long day at work, I'm worn out.
長い一日の仕事の後で、もうヘトヘトです。

I'm running on empty after that long meeting.
あの長い会議の後で、もうエネルギーが切れたよ。

I'm worn out.は、肉体的または精神的に疲れ切った状態を指します。例えば、長時間の仕事や運動後に使われます。一方で、I'm running on empty.は、エネルギーや活力がほとんど残っていない状態を示します。これは、疲労がピークに達し、もう少しで限界に達する状況で使われます。例えば、連日の徹夜作業や過密スケジュールの後に感じる状態です。両者は疲労を表現しますが、後者は疲労が極限に近いことを強調します。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/07 13:34

回答

・be exhausted
・be burned out

1. Get tired以外で「疲れた」時に使えるフレーズに、"be exhausted”がよく使われます。exhaustedはtiredと比べより疲労困憊の様子を表しています。

例)
I worked for 14 hours today, so I’m exhausted.
今日は14時間働いたので、とても疲れています。

2. その他に、"be burned out”と言います。日本語で燃え尽き症候群と言いますが、英語でも同じような表現があり、それがこの"burned out”というフレーズで、疲れ果てた様子を表します。burnは「燃える」という意味です。

例)
I’m burned out. I don’t feel like doing anything today.
疲れてクタクタだよ。今日は何もやる気が起きないよ。

役に立った
PV62
シェア
ポスト