Chiemi

Chiemiさん

Chiemiさん

電車が大幅に遅延している を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

帰る時間が大幅に遅れそうなので「電車が大幅に遅延している」と言いたいです。

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/09 07:56

回答

・has been significantly delayed.

The train has been significantly delayed.
(電車が大幅に遅延しています。)

「delay」は「遅れる、遅延する」などを意味し、「電車が遅延している」は「The train has been delayed.」と表現できます。現在も続いている状況を示すため、現在完了形「has been delayed」で表現することができます。

「significantly」は「かなり、著しく、はっきりと」を意味し、大幅に遅れていることを表現できる副詞になります。

<例文>
The train is significantly delayed due to an accident.
(事故のせいで電車が大幅に遅れています。)

ご参考になれば幸いです。

0 77
役に立った
PV77
シェア
ツイート