Shinzou

Shinzouさん

2024/03/07 10:00

竹やぶ を英語で教えて!

竹の子を探す時に「竹やぶはどこにありますか」と言いますが、これは英語でなんというのですか。

0 71
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/25 00:00

回答

・Bamboo grove
・Bamboo thicket
・Bamboo forest

Where is the bamboo grove?
竹やぶはどこにありますか。

Bamboo groveは日本語で「竹林」を意味し、自然の美しさや静けさを強調する際に使えます。特に、観光地や庭園、リゾート地の描写に適しています。竹林は日本文化においても禅や侘び寂びと関連し、静寂で神秘的な雰囲気を醸し出す場所として知られています。例えば、京都の嵐山の竹林の小径を訪れる際の説明や、リラックスしたい時の理想的な風景として使うと効果的です。この表現は、自然愛好者や静けさを求める人々に特に響きます。

Where can I find a bamboo thicket?
竹やぶはどこにありますか。

Where is the bamboo forest?
竹やぶはどこにありますか。

Bamboo thicket は、竹が密集して生えている小さなエリアや集まりを指す際に使われます。例えば、庭や公園の一部にある竹の集まりを指す場合に適しています。一方、Bamboo forest は、広範囲に広がる竹林を指すために使われ、自然保護区や広大な竹林を描写する際に用いられます。日常会話では、thicket はより小規模で親しみやすい印象があり、forest は壮大で広大なイメージを持ちます。

tarou29

tarou29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/16 18:38

回答

・bamboo thicket
・bamboo grove

竹やぶを表す英語には「bamboo thicket」や「bamboo grove」があります。
bambooは「竹」、thicketは「やぶ、茂み」、groveは「木立、林」を意味します。
bamboo thicketが自然の竹やぶで、bamboo groveは人の手で管理された竹林のニュアンスがあります。

1. Where is the bamboo thicket?
竹やぶはどこにありますか?

これはシンプルな表現ですが、もっと丁寧に聞く場合は
Could you tell me where the bamboo thicket is?
竹やぶはがどこにあるか教えてもらえますか?
という表現を使うと良いでしょう。

2. How do I get to the bamboo thicket from here?
ここから竹林にはどうやって行けますか?

この例文でのgetは「行く」を意味します。

役に立った
PV71
シェア
ポスト