Lisaさん
2024/03/07 10:00
単焦点レンズ を英語で教えて!
カメラレンズの「単焦点レンズ」を英語で言いたいです。
回答
・Prime lens
・Fixed focal length lens
・Single focal length lens
I prefer using a prime lens for portrait photography because it offers better image quality.
ポートレート撮影には単焦点レンズを使う方がいい、なぜなら画質が良いからです。
Primeレンズは単焦点レンズとも呼ばれ、焦点距離が固定されています。ズームレンズに比べて構造がシンプルで、一般的に明るい(F値が小さい)ため、低光量下でも高品質な写真が撮れます。ポートレートや風景撮影、ストリートフォトなどでその高解像度とボケ味を活かせます。ズームができないため、撮影者自身が動いてフレーミングを調整する必要がありますが、その過程でクリエイティブな視点が養われることもあります。
I prefer using a fixed focal length lens for portrait photography.
私はポートレート写真を撮るときに単焦点レンズを使うのが好きです。
I prefer using a single focal length lens for portrait photography.
ポートレート写真には単焦点レンズを使うのが好きです。
Fixed focal length lensとsingle focal length lensはほぼ同義ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。Fixed focal length lensは技術的な文脈でよく使われ、特にプロのカメラマンや写真愛好家がレンズの特徴を詳しく説明する際に用います。一方、single focal length lensは一般的な会話や初心者向けの説明で使われることが多いです。日常会話では、prime lensという用語も多く使われ、これはズーム機能がないレンズを指します。
回答
・a prime lens
・unifocal lens
1. 「単焦点」は、日本語では「プライムレンズ」と呼ばれていますが、英語でもそのまま「prime lens」と表現されます。
Prime lenses can take sharp pictures, but they cannot zoom.
「プライムレンズは、より鮮明な写真が撮れますが、ズームはできません」
2. 「unifocal(一焦点の)」という単語を使っても表現されます。
The focus of a unifocal lens is fixed and the zoom cannot be adjusted.
「単焦点レンズの焦点は固定されていて、ズーム調整できない」
*「fix」は「固定する」で、「adjust」は「調整する」という意味です。