Kristenさん
2024/09/26 00:00
焦点をあてる を英語で教えて!
focus on 以外に、関心などの中心を示す時に使える英語のフレーズを知りたいです。
回答
・put emphasis on
・highlight
1. put emphasis on
焦点をあてる、重点を置く
emphasis は「エンファシス」と読み、「強調、注目」を意味する名詞です。注意を特定の部分に置きたい時に使う表現で、特にフォーマルな場面でよく用いられます。
The company puts emphasis on customer satisfaction.
その会社は顧客満足に焦点をあてています。)
2. highlight
焦点をあてる
ある対象を特に目立たせたり、注目を引きたい時に使う動詞で、「強調する、目立たせる」などの意味があります。
He highlighted the importance of teamwork.
彼はチームワークの重要性に焦点をあてました。
ちなみに、highlight には「(文字などを)マーカーで塗る」という意味もあります。
Please highlight this sentence because it's important.
重要なのでこの文章をマーカーで塗ってください。