midoriさん
2024/03/07 10:00
大航海時代 を英語で教えて!
歴史番組などで使う「大航海時代」とは英語でなんというのですか?
回答
・The Age of Exploration
・The Age of Discovery
・The Great Navigations
What is the Age of Exploration called in English?
「大航海時代」とは英語でなんというのですか?
The Age of Exploration(大航海時代)は、15世紀から17世紀にかけてヨーロッパ諸国が新航路の発見と新大陸の探検を目的に行った探検活動の時代を指します。この期間に、クリストファー・コロンブスやヴァスコ・ダ・ガマなどの探検家が新しい世界を発見し、地理的知識や貿易ルートが大幅に拡大されました。この表現は歴史や地理の授業、旅行や冒険に関する話題、または新しい発見に挑戦する精神を表現する際に使われます。
What is 大航海時代 called in English on history programs?
歴史番組などで使う「大航海時代」とは英語でなんというのですか?
What is the term for 大航海時代 in English, as used in historical programs?
歴史番組などで使う「大航海時代」とは英語でなんというのですか?
The Age of Discovery と The Great Navigations はどちらも大航海時代を指しますが、使い方に微妙な違いがあります。The Age of Discovery は歴史的な時代全体を指し、ヨーロッパ諸国が新しい土地や航路を発見した期間を強調します。日常会話では、一般的な歴史の話題で使われます。The Great Navigations は特定の遠征や航海そのものに焦点を当てる場合に使用され、個々の冒険や探検の話題で使われます。例えば、学校の歴史授業で「The Age of Discovery」を使い、歴史書やドキュメンタリーで「The Great Navigations」を使うことがあります。
回答
・the Age of Discovery
During the Age of Discovery, European countries expanded their colonies around the world.
大航海時代に欧州諸国は世界中に植民地を広げた。
the Age of Discoveryで「大航海時代」を表すことが一般的です。
ヨーロッパ列強が、新たな大陸を探すために航海を続けた15~16世紀がこれに当たります。
European countriesで「ヨーロッパ諸国」を意味し、彼らが「植民地を拡大した」ことは expanded their coloniesで表現しています。
「世界中」に広げたことはaround the worldで説明しています。