Harukiさん
2024/03/07 10:00
大会用 を英語で教えて!
試合会場で、先生に「大会用のユニフォームを家に忘れました」と言いたいです。
回答
・conference
・Convention
・Gathering
I forgot my uniform for the conference at home.
大会用のユニフォームを家に忘れました。
「conference」は、主に専門的な話題や業界に関する情報交換、ディスカッション、プレゼンテーションを行う場を指します。ビジネスや学術、技術分野などで頻繁に使用され、参加者が新しい知識やトレンドを共有し、ネットワーキングを行う機会を提供します。具体的なシチュエーションとしては、国際学会、ビジネスセミナー、技術ワークショップなどが挙げられます。この用語は、規模が大きく、公式な雰囲気のイベントに使われることが一般的です。
I forgot my uniform for the tournament at home.
大会用のユニフォームを家に忘れました。
I forgot my uniform for the competition at home.
大会用のユニフォームを家に忘れました。
「Convention」は通常、大規模で正式な会議やイベントを指し、特定の業界や趣味に関する専門的な内容が多いです。例えば「Comic-Con」はコミックやポップカルチャーに特化した大規模なイベントです。一方、「Gathering」はもっとカジュアルで小規模な集まりを指します。例えば、友人や家族との食事会や小さなパーティーです。「Let's have a gathering at my place this weekend」という感じで使います。両者の違いは規模と正式さにあります。
回答
・I left my competition uniform at home.
・Unfortunately, I left my tournament unif
・Regrettably, I forgot to pack the tourna
I left/forgot the tournament uniform at home.
「大会用のユニフォームを家に置き忘れました」
at homeは場所
Forgot は forget(忘れる)の過去形です。
Leftはleave(置く、残す)の過去形です。
tournament は「大会」を指し、
uniform は「ユニフォーム」を指します。
leftでもforgotでもどちらでも構いません。
Unfortunately, I left my tournament uniform back at home.
「大会用のユニフォームを家に置き忘れました」
Unfortunately(残念ながら)は副詞で、後に続く行動や状況が望ましくないことを示します。
I left は過去形の一般的な動詞 to leaveの過去形で、「置き忘れた」という行動を表現しています。
my tournament uniformは「私の大会用のユニフォーム」
Regrettably, I forgot to pack the tournament uniform.
「残念ながら、大会用のユニフォームを家に置き忘れました」
Regrettably(残念ながら)も同様に副詞で、後に続く行動が遺憾であることを示します。
to packは不定詞で、「詰める」という行動を示しています。