Jun

Junさん

2023/08/28 11:00

地区大会 を英語で教えて!

学校で、部員に「今度の地区大会で優勝を狙おうね」と言いたいです。

0 356
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/23 00:00

回答

・Regional Conference
・Area Convention
・District Assembly

Let's aim for the championship at the upcoming regional conference, okay?
「次の地区大会で優勝を目指しましょうね。」

「リージョナル・カンファレンス」は、特定の地域、地方、または地域団体が主催または参加する会議のことを指します。この種の会議は、その地域の課題、産業、学術的な話題、または特定の専門分野に焦点を当てています。会議は地域間の協力を促進し、情報共有、ネットワーキング、新たなビジネスや研究の機会を生み出します。使えるシチュエーションとしては、地域の経済発展を促進するための戦略討議、地域の研究者が自身の研究成果を発表する場、地域の企業が新製品やサービスを紹介する機会などがあります。

Let's aim for the win at the upcoming area convention, guys.
みんな、今度の地区大会で優勝を狙おうね。

Let's aim for the championship at the upcoming District Assembly, guys!
「みんな、今度の地区大会で優勝を狙おうね!」

Area ConventionとDistrict Assemblyは、特定の組織やグループが大規模なミーティングを開催する際に使用される用語です。Area Conventionは、一般的に広い地域や複数の地域をカバーする大規模な集会を指し、特定の主題や議題について議論するために使用されます。一方、「District Assembly」は、特定の地区やエリア内の人々が集まる会議を指します。これはより地元の問題や関心事に焦点を当てる傾向があります。したがって、これらの用語の使用は主に集会の規模と範囲によって決まります。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/11 21:51

回答

・regional tournament

regional:地区の、地域の
tournament:(スポーツの)大会、トーナメント

例文
Let's go for the championship in the upcoming regional tournament.
今度の地区大会で優勝を狙おうね。
※go for:~を取りに行く、championship:優勝・チャンピオン
go for the championship(優勝を取りに行こう)で「優勝を狙おう」という意味になります。

If we win the regional tournament, we can then move on to the prefectural tournament.
地区大会で優勝したら、次は県大会に進むことができます。
※move on to:~に進む

役に立った
PV356
シェア
ポスト