Tim

Timさん

Timさん

借りを作る を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

友達に助け舟を出してもらった時に「借りを作っちまったな」と言いたいです。

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/25 00:00

回答

・Owe a favor
・Be in someone's debt.
・Under someone’s thumb

I owe you a favor for helping me out.
助けてくれて借りを作っちまったな。

「Owe a favor」は、誰かに恩義を感じている、または恩返しをしなければならない状況を示す英語表現です。このフレーズは、誰かが特定の行動や助けを提供してくれた結果、その人に対して何か返さなければならないという感謝や義務感を表します。例えば、友人が引っ越しを手伝ってくれた場合、「I owe you a favor」と言って、いつかその友人にお返しをする意図を伝えます。ビジネスシーンでも、同僚や取引先に助けられた際に使える表現です。

I guess I'm in your debt now.
君に借りを作っちまったな。

I've got to admit, I'm under your thumb now for helping me out.
君に助けてもらったから、借りを作っちまったな。

Be in someone's debtは、誰かに恩を感じる状態を指し、例えば友人に大きな助けを受けた時に使います。感謝の気持ちや義務感が含まれます。一方、Under someone’s thumbは、誰かの強い支配下にある状況を指し、例えば厳しい上司にコントロールされている時に使います。従属や制約のニュアンスが強いです。前者は感謝や義務感、後者は支配やコントロールの違いがポイントです。

Yui

Yuiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/13 01:49

回答

・I've incurred a favor now.

I've: I have の短縮形。ここでは、行動や状態が現在進行中であることを示しています。
incurred: 「引き起こす」や「招く」という意味があり、ここでは借りやお願いを受けてしまったというニュアンス。
a favor: お願いや頼み事を指します。
now: この場合、現在進行中の出来事を示す副詞として使用されています。

また、別の言い方でI've created a bit of an obligation now.は、「借りを作っちまったな」という表現もあります。
created: 動詞の過去形。ここでは「作る」や「引き起こす」といった意味。
a bit of: 少しの、少々のといった表現。ここでは、作られた「借り」が多くはないことを強調。
an obligation: 「義務」や「責任」といった意味。これが、作られた「借り」を指している。
now: 現在を示す副詞。ここでは、現在の状態を強調しています。

0 81
役に立った
PV81
シェア
ツイート