KOKO

KOKOさん

KOKOさん

時間を作る を英語で教えて!

2022/11/14 10:00

新居に置く家具を見に行きたい、と妻に言われたので「わかった、時間をつくるよ」と言いたいです。

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/12 00:00

回答

・Make time
・Clear some time
・Create some space in your schedule

Alright, I'll make time to go furniture shopping for our new house.
「わかった、新居の家具を見に行く時間をつくるよ。」

「Make time」は英語のフレーズで、「時間を作る」や「時間を見つける」などと訳されます。スケジュールが忙しい中でも、自分の時間を調整してある事柄に時間を当てる意味合いが込められています。必要な仕事や大切な人と会うため、趣味や自己啓発の時間を作るときなどに用いられます。たとえば、「Make time for exercise」は「運動のために時間を作る」、「Make time for yourself」は「自分自身のために時間を作る」といった感じです。

Got it, I'll clear some time for us to go furniture shopping.
「了解した、私たちが家具を買いに行く時間を確保しますよ。」

Alright, I'll create some space in my schedule to go furniture shopping for the new house.
「わかった、新しい家の家具を見に行くためにスケジュールの中に時間を作るよ。」

「Clear some time」は特定の時間を確保することを指す表現で、一般的にはスケジュールが忙しい場合や新しい予定や活動を挟むときに使います。一方、「Create some space in your schedule」はスケジュール全体を調整して時間を作ることを意味し、より長期的な計画やコミットメントに用いられます。また、これはスケジュールが一杯であることを前提としています。両方とも時間を作るよう依頼するときに用いられますが、状況や時間の長さによって使い分けられます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/28 07:11

回答

・make time

「時間を作る」は英語では make time で表現することができます。

All right, I'll make time.
(わかった、時間をつくるよ。)

I'm busy with work, but I have promised my daughter to go on a family trip, so I have to make time somehow.
(仕事が忙しいが、家族旅行に行く約束を娘としたので、何とか時間を作らないといけない。)
※ somehow(何とか)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 1,420
役に立った
PV1,420
シェア
ツイート