Akihito

Akihitoさん

Akihitoさん

繊細な人 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

彼女は人よりも刺激に敏感で繊細な心の持ち主なので、「繊細な人ですね」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/13 19:53

回答

・sensitive person
・delicate person

sensitive person
繊細な人

sensitive は「繊細な」「敏感な」などの意味を表す形容詞になります。また、person は「人」という意味を表す名詞ですが、よく「〜派」「〜好きな人」というような意味でも使われます。

She’s a sensitive person. I don't understand her feelings.
(繊細な人ですね。私には彼女の感覚が理解出来ません。)

delicate person
繊細な人

delicate も「繊細な」という意味を表す形容詞ですが、こちらは、感情的な意味に加えて、物理的な繊細さに対しても使えます。

My boss is also a delicate person, so we get along well.
(私の上司も繊細な人なので、気が合います。)

0 61
役に立った
PV61
シェア
ツイート