Ueno

Uenoさん

Uenoさん

静脈麻酔 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

歯科で、医師に「静脈麻酔は安全ですか?」と言いたいです。

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/25 00:00

回答

・intravenous anesthesia
・IV sedation
・Twilight anesthesia

Is intravenous anesthesia safe?
静脈麻酔は安全ですか?

静脈内麻酔(intravenous anesthesia)は、薬剤を直接静脈に注入して行う麻酔方法です。全身麻酔や局所麻酔の一部として使用され、迅速な効果発現が特徴です。手術や検査、痛みの管理に利用され、安全性と制御性が高いとされています。特に短時間での効果が求められる手術や、患者の意識を一時的に低下させる必要がある処置に適しています。手術前の不安軽減や、リカバリーの迅速化にも寄与します。

Is IV sedation safe?
静脈麻酔は安全ですか?

Is twilight anesthesia safe?
静脈麻酔は安全ですか?

「IV sedation」と「Twilight anesthesia」は、日常会話ではあまり使われませんが、医療現場や関連の会話での使い分けがあります。「IV sedation」は点滴による鎮静を示し、歯科や小規模手術で使われることが多いです。一方、「Twilight anesthesia」は軽い意識下の麻酔を指し、患者は部分的に意識があるがリラックスした状態です。美容整形や内視鏡検査で使われることが多く、患者がプロセスを覚えていないことが一般的です。

Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/18 11:14

回答

・intravenous anesthesia
・intravenous narcosis

1.「intravenous」は医学用語で「静脈注射、点滴」を、「anesthesia」は「(麻酔薬による)麻酔」を意味します。

Is intravenous anesthesia safe?
「静脈麻酔は安全ですか?」

2. 「narcosis(麻酔薬などによる昏睡)」を使っても表現できます。

Intravenous narcosis puts you in a drowsy state.
「静脈麻酔は、ウトウトした状態になります。」
*この場合の「put」は、「ある状態に~を置く」という意味です。また、「drowsy」は、「眠気を誘う、うとうとして」という形容詞の意味があります。

0 114
役に立った
PV114
シェア
ツイート