kakoさん
2024/03/07 10:00
数え切れない を英語で教えて!
Innumerable以外で数の多さを言い表す時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・countless
・innumerable
・Beyond measure
There are countless ways to say that something is numerous without using the word innumerable.
数え切れないほどの方法があります、「数え切れない」と言わずに何かが多いことを表現するための。
「countless」は、日本語で「数えきれないほどの」や「無数の」という意味です。非常に多くのものや出来事が存在する際に使用されます。例えば、「彼の功績はcountlessだ」と言えば、彼の功績が非常に多いことを強調します。また、日常生活で「countless」の使用例として、「私たちはcountlessな星を見た」と言えば、夜空に星が非常に多く見える状況を示します。この言葉は、具体的な数を示さずにその多さを強調する際に役立ちます。
There are countless ways to express a large number of things.
たくさんのものを表現する方法は無数にあります。
The stars in the night sky are beyond measure.
夜空の星々は計り知れないほど多い。
Innumerable と beyond measure は、どちらも「数えきれない」という意味ですが、使い方に微妙な違いがあります。Innumerable は主に具体的な物事や数量に対して使われます。一方、beyond measure は感情や抽象的な概念に対して使われることが多いです。例えば、「彼には数えきれない友達がいる」は He has innumerable friends. と言いますが、「彼女の親切さは計り知れない」は Her kindness is beyond measure. と表現します。
回答
・countless
・myriad
innumerable以外で数え切れないを表すのは上記の単語になります。
1. countless
「数え切れないほどの」「無数の」という形容詞で,innumerable とほぼ同じ意味です。count「数を数える」という動詞に,-less「~できない」という接尾語がついた形になっています。
(例文)
The detective has handled countless cases.
その刑事はこれまで数え切れないほどの事件を扱ってきた。
・detective 刑事
・handle (事件など)を扱う,処理する
has handled で現在完了時制を表しています。今まで扱ってきて,それが今も経験として残っているというニュアンスを出しています。
・case 事件,問題
2. myriad
「無数の」という形容詞で,こちらも非常に数が多いことを表す時に使われます。少し難しい単語ですが,バリエーションの一つとして覚えておきましょう。
(例文)
Myriad stars were twinkling in the night sky.
無数の星が夜空に瞬いていた。
・twinkle 瞬く,きらきら光る
ちなみに,myriadは「無数」という名詞もあり,その場合はしばしば a myriad of~「無数の~」という形で用いられます。
・a myriad of stars 無数の星
参考になりますと幸いです。