Rikiさん
2024/03/07 10:00
推しの誕生日を祝う を英語で教えて!
推し活に夢中な女子が使う「推しの誕生日を祝う」は英語でなんというのですか?
回答
・Celebrating my favorite's birthday
・Honoring my idol's birthday
・Commemorating my favorite's special day
I'm celebrating my favorite's birthday today!
今日は推しの誕生日を祝ってるんだ!
「Celebrating my favorite's birthday」は、「私のお気に入りの人の誕生日を祝う」という意味です。この表現は、親しい友人、恋人、家族など特別な存在の誕生日を祝う際に使われます。シチュエーションとしては、誕生日パーティーを企画している時、SNSで写真を投稿する時、あるいはその人に対して直接祝福の言葉をかける時などが考えられます。大切な人への愛情や感謝の気持ちを表現するのに適したフレーズです。
I'm honoring my idol's birthday today!
今日は推しの誕生日を祝っているの!
I'm commemorating my favorite's special day by celebrating their birthday!
推しの誕生日を祝って、推し活をしています!
Honoring my idol's birthdayは、尊敬する人物や著名人の誕生日を祝う際に使われます。例えば、音楽やスポーツのスターの誕生日を記念して、特別なイベントやソーシャルメディアの投稿で使うことが多いです。一方で、Commemorating my favorite's special dayは、より個人的な敬愛の対象の特別な日(誕生日以外の記念日も含む)に使うことが多いです。家族や友人、あるいは個人的に大切にしている人物に対して使われる表現です。ニュアンスとしては、前者が公的・公式な感じで、後者が親密さを含む個人的な感じです。
回答
・celebrate my fave's birthday
・celebrate my Stan's birthday
1. 「~の誕生日を祝う」は、「celebrate one's birthday」と表現され、「推し」は、「favorite」の略の「fave」が使われます。
I want to celebrate my fave's birthday with my friends today
「今日は、私の推しの誕生日を友人たちと祝いたい。」
2. 「推し」という表現は、「fave」のほかに、「Stan」があります。ちなみに、「Stan」は、米国のラップ歌手Eminemの曲内に登用する熱狂的なファンの名前が由来です。
I'm planning to attend a party to celebrate my Stan's birthday this weekend.
「今週末、推しの誕生日を祝うパーティーに出席する予定です。」