Kenzouさん
Kenzouさん
照明が切れました を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
ホテルで、スタッフに「照明が切れました」と言いたいです。
2024/03/20 20:47
回答
・The lighting has gone out.
・The lights are not working.
・We're experiencing a lighting issue.
「照明」は英語で"the lighting"といいます。照明などが切れた場合の「切れた」は英語で"has gone out"といいます。
The lighting has gone out.
照明などが切れました。
The lights are not working.
照明が動作していません!
また、"are not working"つまり照明が動作していないことを示す方法もあります。この表現は直接的で、照明が機能していないことを伝えます。
We're experiencing a lighting issue.
照明の問題が発生しています。
"We're experiencing"は経験していることを示し、「a lighting issue」は照明の問題を指します。この表現は照明の問題が発生していることを報告するよりフォーマルな方法です。
ご参考になれば幸いです。
Jonathan