Kenzou

Kenzouさん

Kenzouさん

照明が切れました を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

ホテルで、スタッフに「照明が切れました」と言いたいです。

Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/20 20:47

回答

・The lighting has gone out.
・The lights are not working.
・We're experiencing a lighting issue.

「照明」は英語で"the lighting"といいます。照明などが切れた場合の「切れた」は英語で"has gone out"といいます。

The lighting has gone out.
照明などが切れました。

The lights are not working.
照明が動作していません!

また、"are not working"つまり照明が動作していないことを示す方法もあります。この表現は直接的で、照明が機能していないことを伝えます。

We're experiencing a lighting issue.
照明の問題が発生しています。

"We're experiencing"は経験していることを示し、「a lighting issue」は照明の問題を指します。この表現は照明の問題が発生していることを報告するよりフォーマルな方法です。

ご参考になれば幸いです。

0 91
役に立った
PV91
シェア
ツイート