Sekimotoさん
2024/10/29 00:00
この道は夜も照明がありますか? を英語で教えて!
街中で「この道は夜も照明がありますか?」と言いたいです。
回答
・Does this street have lighting at night?
・Is this road well-lit at night?
1. Does this street have lighting at night?
この道は夜も照明がありますか?
lighting は「照明」を意味します。部屋、建物、屋外や通りなどの照明を指します。light も「照明、光」を表しますが、こちらは照明自体のソースを指し、自然光も light で表します。
A: Does this street have lighting at night?
この道は夜も照明がありますか?
B: Yes, you can walk here after dark.
はい、暗くなってからも歩くことができますよ。
2. Is this road well-lit at night?
この道は夜も照明がありますか?
well-lit は「十分に照明されている、明るい」という意味の形容詞です。ただ照明があるかだけでなく、特に明るさや安全性を強調したいときに使えるフレーズです。
Is this road well-lit at night? I'm worried about walking here after dark.
この道は夜も照明がありますか?暗くなってから歩くのが心配で。