aoba

aobaさん

aobaさん

執心する を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

ある物事に強く心を引かれて、それにこだわって時に使う「執心する」は英語でなんというのですか?

kawakawa12

kawakawa12さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/23 11:46

回答

・be obsessed
・be attached

He was really obsessed with money.
彼はマジで金に執着してたね。

「執心する」という意味でよく使われる英語は「be obsessed」です。受動態で使うことが多く、能動態よりもナチュラルな言い回しとなります。マニアやオタクなど、大好きなものがある時にも使われます。

Oh gosh! She is attached to the poor man!
マジか!彼女、貧乏人のとりこになってる!

attachは「くっつく」という意味があり、「執心する」のようにある物事に執着している様子や、とても好きな様子を表します。こちらも主語に執心している本人を持ってくるなら受動態として使います。

0 70
役に立った
PV70
シェア
ツイート