sekizawaさん
2024/03/07 10:00
次回に期待 を英語で教えて!
失敗した時に使う「次回に期待」は英語でなんというのですか?
回答
・looking forward to next time
「次回に期待」を英語で表現すると「looking forward to next time」になります。
<例文>
I failed the test this time, but look forward to passing next time.
今回のテストは不合格でしたが、次回合格することを期待しています。
I failed:私は失敗した (failedはfailの過去形です)
this time:今回 (特定の時間や場所を示します)
look forward to next time:~を次回に期待(look forward to「~を楽しみにしています」という意味で、将来の出来事や経験を楽しみにしていることを表します)
passing: 合格する("pass"の現在分詞形となり、次回のテストで合格することを期待していますという意味です)
ご参考になれば幸いです。
回答
・I'm expecting for the next.
・I'm looking forward to the next.
「次回に期待」は上記の表現があります。
1. 「期待する」を意味する expect を使います。
今回は expect for ~ で「~を期待する」を意味しています。
後に名詞をおく場合は for ですが、動詞の場合は to 不定詞になります。
→ I was expected to finish it.
それをやり遂げると期待された。
またその他の基本の意味には「~を予想する」「~を要求する」などがあります。
→ I expected his success.
彼の成功を予想した。
→ I expected him to fulfill his responsibility.
彼に責任を果たすように要求した。
2. 会話にてよく使われる表現の "looking forward to~" は「~を楽しみに待つ」や文脈により「~を期待する」を意味します。
基本的にポジティブなニュアンスで"何かを期待して心待ちにすること"を表す際に使います。
→ I'm really looking forward to the next proposal.
次の提案をとても期待しています。
例文
Don't mind it, and let's expect for the next!
気にせず、次に期待しよう!
He's always looking forward to the next opportunity.
彼はいつも次の機会を期待している。