kuwanoさん
kuwanoさん
最大手 を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
大きな企業を指す時に「最大手」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
2024/03/26 11:59
回答
・leading company
・biggest corporation
leading company
最大手
leading は「先頭の」「第一の」などの意味を表せる形容詞なので、leading company で「トップ企業」「最大手」といった意味を表現できます。また、company は「会社」「企業」などの意味を表す名詞ですが、「仲間」「友達」といった意味も表せます。
They're the leading company in this industry, so they're important.
(彼らはこの業界では、最大手だから、重要な存在だよ。)
biggest corporation
最大手
biggest は big(大きい)の最大級で「最大の」という意味を表す形容詞になります。また、corporation は「法人企業」という意味を表す名詞です。
Rest assured, we are the biggest corporation.
(ご安心ください。我々は最大手です。)
Ken