syou

syouさん

2025/03/18 10:00

大手サークル を英語で教えて!

コミケなどで大人気の同人サークルを「大手サークル」と言いますが、英語ではどう表現しますか?

0 37
max0721shinya

max0721shinyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/25 20:56

回答

・major circle

「大手サークル」は上記のように表現します。
コミケ(コミックマーケット)などの同人イベントにおいて、大きな人気と知名度を持つ同人サークルのことを指します。英語では major circle という表現が最も自然に使われます。

major circle : 大手サークル、有名サークル(名詞句)
major は「主要な」「大手の」といった意味を持ち、企業や団体、ブランドなどにも使われる一般的な語です。circle は同人活動における「サークル(創作グループ)」を指します。日本の同人文化ではこの単語が英語でも定着しており、major circle とすれば「大手サークル」の意味になります。

例文
That major circle always has a huge line at Comiket.
あの大手サークルはコミケでいつも長蛇の列なんだよ。

このように、major circle はオタク・同人系の英語圏コミュニティでも自然に通じる表現であり、特に日本の同人文化に触れたことのある人にはそのまま伝わります。規模や人気を強調したい場合には very popular や top といった語を加えることで、よりニュアンスを強めることも可能です。

役に立った
PV37
シェア
ポスト