Rosieさん
2024/03/07 10:00
航続距離 を英語で教えて!
自動車を購入する際に、「航続距離が長い車種を選びたい」と言いたいです。
回答
・Range
・Cruising distance
・Driving range
I want to choose a model with a long range.
航続距離が長い車種を選びたいです。
「Range」は「範囲」を意味し、多様なシチュエーションで使用されます。例えば、物理的な距離(射程距離や行動範囲)、価格や温度などの数値の幅、能力やスキルの多様性などを表す際に使われます。「この商品は広い価格帯で提供されています」や「彼の興味は広範囲にわたる」といった具合に、具体的な範囲や限界を示すために使用されます。また、データ分析や統計においても、変数の範囲を示す際に頻繁に使われます。
I want to choose a car with a long cruising distance.
航続距離が長い車種を選びたいです。
I want to choose a car with a long driving range.
航続距離が長い車種を選びたいです。
「Cruising distance」と「Driving range」は、どちらも車の航続距離を意味しますが、使われるシチュエーションやニュアンスに微妙な違いがあります。「Cruising distance」は、特にクルーズや長距離運転に焦点を当てた表現で、旅行や長距離ドライブの文脈で使われることが多いです。一方、「Driving range」は、一般的な運転範囲を指し、日常の通勤や買い物などのシチュエーションで使われることが多いです。どちらも適切な場面で使い分けることで、より具体的なニュアンスを伝えられます。
回答
・cruising range
「航続距離」は「巡航航続距離」のニュアンスで「cruising range」と表すことが可能です。
構文は、主語(I)の後に「~したい」の意味の複合動詞「want to」、動詞原形(choose)、目的語(car model)、形容詞句(航続距離が長い:with a long cruising range)を続けて構成します。
文法的には第一文型(主語[I]+動詞[want])に名詞的用法のto不定詞「航続距離が長い車種を選ぶこと:to choose a car model with a long cruising range」を組み合わせて構成します。
たとえば“I want to choose a car model with a long cruising range.”とすれば「航続距離が長い車種を選びたい」の意味になります。